Cómo usar la raya en inglés

Seguro que al preparar tu examen Cambridge B2 o C1 te habrás encontrado textos en inglés en los que aparece una raya en frases como «I love working out—as long as I don’t have to go to the gym». Si te has preguntado por qué y cómo usar la raya en inglés, continúa leyendo.

Antes de ello, debo aclarar no hablaremos aquí de cómo usar el guion en inglés: su uso no es tan diferente del español y no te planteará muchas dudas en tu examen. O al menos más que las que tendría un nativo (incluso uno que escriba bien).

Hecha la aclaración, vamos al grano.

En esta entrada encontrarás

¿Cuál es la raya o dash?

Estrictamente hablando, la raya es uno de los dos tipos de dash que usamos en inglés:

  • La que llamamos en español raya se denomina en inglés em dash (—), llamada así porque ocupa el mismo espacio que la letra «m».
  • La en dash (–), así llamada porque… you’ve guessed it: su longitud es igual a la de la letra «n». En español no se denomina propiamente raya sino menos o

En las guías de estilo de Oxford te encontrarás con que se llaman también em rule y en rule.

Cómo usar la raya en inglés

Aquí solo nos interesa cómo usar la raya en inglés para impresionar a nuestros examinadores Cambridge o EOI.

Los otros usos (por ejemplo, el de la n dash para separar los términos de un rango [1929–2015]) los dejamos para otro momento.

Así que atención:

Usa la dash para crear interrupciones abruptas.

¿Qué quiero decir con esto? Mira estos cuatro ejemplos:

  1. Even though the classes are great – and that’s very much because of the teacher, Mr Flynn – I just can’t keep up
  2. I imagined that all gardens were like this – a place of escape, peace and solitude
  3. The series explores to what extent modern technology is capable of replacing body parts – or even improving their abilities
  4. The boat today brings over the post – and three musicians, who hop off carrying instruments

En todos estos ejemplos (extraídos respectivamente de las pp. 158, 58, 36 y 63 este libro) quien escribe interrumpe el flujo normal de la oración para:

  • introducir un inciso a manera de paréntesis (ejemplo 1);
  • añadir una idea complementaria (ejemplo 2);
  • dar más énfasis a la idea que le sigue (ejemplo 3);
  • agregar una idea «no planificada»: lo que en inglés llamamos un afterthought (ejemplo 4).

En este último ejemplo el resultado también es el de enfatizar la idea añadida: el dash recalca que los three musicians no hacen parte de la «carga» habitual del barco.

Cómo usar la raya en inglés: imagen con el guion (en dash) debajo de una letra «N» y la raya (em dash) debajo de una letra «M»
And that's why they're called en dash and em dash
(Caejoh / Wikimedia Commons)

La raya o dash y otros signos de puntuación

Aquí debemos mencionar una cosa muy importante sobre cómo usar la raya en inglés:

Usa la dash solo en la escritura informal
(articles, reviews, informal emails).

Esto tiene sentido puesto que el discurso formal está caracterizado por la transición cuidadosa entre una idea y otra: todo lo contrario de la pausa abrupta que plantea la dash.

En la escritura formal (essays, reports, proposals, formal letters) emplea otros signos de puntuación que creen un efecto menos abrupto:

  1. Even though the classes are great (and that’s very much because of the teacher, Mr Flynn) I just can’t keep up
  2. I imagined that all gardens were like this: a place of escape, peace and solitude
  3. The series explores to what extent modern technology is capable of replacing body parts, or even improving their abilities
  4. The boat today brings over the post. And three musicians, who hop off carrying instruments

¿En dash o em dash?

Habrás notado que el ejemplo con el que he abierto este artículo sobre cómo usar la raya en inglés está escrito con la em dash mientras que en los demás ejemplos uso la en dash. ¿Estoy siendo incoherente?

Por supuesto que sí.

No obstante, quería que vieras que se puede usar tanto uno como otro tipo de dash, PERO:

  • La en dash (–) debe tener un espacio a cada lado (o solo al lado izquierdo si la idea que le sigue cierra la oración). Es típica del inglés británico tradicional.
  • La em dash (—) debe ir sin espacios a los lados. Se usa en inglés estadounidense y en el estilo Oxford.
  • Elijas una u otra, sé coherente. No hagas lo que yo al principio del artículo.

Cómo usar la raya en inglés: atajos de teclado

En dash (–)

  • ALT + 0150 en Windows;
  • shift + option + guion (hyphen) en Mac.

Em dash (—)

  • ALT + 0151 en Windows;
  • shift + option + guion (hyphen) en Mac.

Si conoces otros atajos, escríbelo en los comentarios.

Your takeaways

  1. Usa la raya o dash para interrumpir el flujo normal de la oración de forma abrupta e introducir una información parentética, adicional o sorprendente.
  2. Evita usarla en escritura formal.
  3. Usa la en dash para ser más British y la em dash para ser más American.
  4. Uses la opción que uses, sé coherente y no cambies de una a otra.

Bibliografía

SWAN, M (2005). Practical English Usage, 3rd Ed. Oxford: Oxford University Press, pp. 463-464.

WADDINGHAM, A (Ed.) (2014). New Hart’s Rules: The Oxford Style Guide. Oxford: Oxford University Press, pp. 86-88.

Leave a Comment

¿Conoces a más gente que necesita mejorar su writing? Compártelo en tus redes.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Email