fbpx
25 Adjective order cabecera

El orden de los adjetivos en inglés

En este artículo te explico tres principios básicos y una regla mnemotécnica para aprender el orden de los adjetivos en inglés, necesario para describir personas, animales y objetos a nivel B2 o C1 y triunfar en tu writing. También ilustraré estas reglas con ejemplos y terminaremos con algunos ejercicios para que apliques y practiques lo aprendido.

Vamos allá.

Orden de los adjetivos en inglés: principios básicos

Ya sabes que en inglés el orden es el contrario del castellano: decimos una película francesa (sustantivo-adjetivo) pero a French film (adjetivo-sustantivo). Pero, ¿qué hacemos cuando quiero decir varias cosas del sustantivo? ¿Cómo traducir, por ejemplo, ‘una película dramática estupenda?

a French great film o a great French film?

Atención a la primerísima regla del orden de los adjetivos en inglés.

Orden de los adjetivos en inglés: la regla fundamental

Aunque probablemente tu intuición ya te ha dado la respuesta correcta, vamos a enunciar el principio básico y fundamental del orden de los adjetivos en inglés: cuanto más intrínseca sea la cualidad, más pegada va esta al sustantivo.

Con «intrínseca» me refiero a aquello que forma parte de la esencia del sustantivo del que hablamos:

A great French film

En este ejemplo, ¿qué es más esencial con respecto a la peli: ser dramática o estupenda?

Por supuesto, great es una opinión y opiniones hay para todos los gustos: para mí es una peli great, ‘estupenda’, pero tú igual te duermes a los cinco minutos de empezar a verla: muy esencial no es entonces. En cambio, el rasgo «francesa» sí que hace parte de lo que define a la peli y difícilmente discutiremos por ello. 

Por lo tanto, French debe ir pegado al sustantivo film y great irá en la segunda y última posición.

Vale, pues con esta regla fundamental del orden de los adjetivos en inglés ya tenemos buena parte del problema resuelto. Pero, ¿qué hacemos cuando tenemos más de dos adjetivos? Veamos las «reglas de Swan».

Las «reglas de Swan»

He llamado así estas reglas porque están basadas en el fantástico libro de Michael Swan Practical English Usage. Son las siguientes:

  1. El propósito (o tipo o «clasificación», como lo llama Swan) va más pegado al sustantivo que la descripción: A black-and-white drama film y no a drama black-and-white film.
  2. La descripción va más pegada al sustantivo que la opinión: A great black-and-white film y no a black-and-white great film.

Orden de los adjetivos en inglés: LA regla mnemotécnica

Si bien es cierto que estas reglas nos resuelven muchas más frases, todavía puede ser que quiera describir el sustantivo más ampliamente. 

En ese caso, aplicaremos OSASCOMP. 

OSASCOMP no es una marca de bombillas o de máquinas herramienta: es el acrónimo definitivo para aprender fácilmente el orden de los adjetivos en inglés

Opinion Size Shape Age Colour Origin Material Purpose

Esta regla mnemotécnica no contradice los principios y reglas de los que hemos hablado antes, tal y como puedes ver en la tabla:

ejemplos de orden de los adjetivos en ingles regla mnemotecnica
OSASCOMP
(Opinion Size Shape Age Colour Origin Material Purpose)

Pues aquí tienes las reglas del orden de los adjetivos en inglés. Que te serán más fáciles de aprender con la regla mnemotécnica OSASCOM. Antes de darte más ejemplos, hablemos muy brevemente de la puntuación.

Puntuación y conectores en los adjetivos en inglés

Solo necesitas saber dos cosas:

  1. A diferencia del español, no solemos poner conectores como and para unir adjetivos: Henrietta had beautiful and blue eyes.
  2. Cuando hay dos adjetivos del mismo tipo, es necesario poner una coma entre ellos: At the party he met an intelligent, talented young Russian painter.

En este caso tenemos coma entre los dos adjetivos de opinión (intelligent, talented) pero no entre talented y young, que tienen dos categorías diferentes.

Y ahora que ya lo sabes todo, solo queda practicar con algunos ejemplos del orden de los adjetivos en inglés.

Ejemplos del orden de los adjetivos en inglés

  • There’s a beautiful, charming old detached house in Gravesend for sale.
  • I thought this was just another boring old love story, but it turned out to be a very interesting book.
  • Amedeo had large black eyes, shiny black curls and a big soft mouth. (Taken from this article)
  • Grandad put on his small round metal-frame reading glasses and began to read us a story.
orden de los adjetivos en ingles ejemplo stephen armstrong
A beautiful, charming old detached house
(Stephen Armstrong / Creative Commons)

Orden de los adjetivos en inglés: ejercicios

In the following sentences, some of the adjectives are in the wrong order. Put them in the right place. Add commas if necessary:

  1. Henrietta bought a round mahogany beautiful table for her impressive stunning living room.
  2. In her living room, Henrietta used to hold fancy-dress wild parties.
  3. She used to invite young French talented intellectuals to these parties.
  4. At one of these parties, Henrietta met Jeannette, a French beautiful woman with black long shiny hair. They fell in love instantly.
  5. After a few months going out, Henrietta decided to move into Jeanette’s small old charming flat in the city centre.

Ejercicios PDF con respuestas

Para ver las respuestas, suscríbete a mi newsletter abajo y recibe periódicamente más explicaciones, trucos y ejercicios para aprobar tus exámenes Cambridge B2 First y C1 Advanced.

Your takeaways

Principio fundamental del orden de los adjetivos en inglés: las cualidades más intrínsecas van más pegadas al sustantivo. Esto significa:

  1. El adjetivo que indica propósito, tipo o clasificación va más pegado al sustantivo que la descripción: A black-and-white drama film y no a drama black-and-white film.
  2. La descripción va más pegada al sustantivo que la opinión: A great black-and-white film y no a black-and-white great film.
  3. Regla mnemotécnica: OSASCOMP (Opinion Size Shape Age Colour Origin Material Purpose)
  4. Cuando hay dos adjetivos del mismo tipo, es necesario poner una coma entre ellos: At the party he met an intelligent, talented young Russian painter.

Deja un comentario

¿Conoces a más gente que necesita mejorar su writing? Compártelo en tus redes.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Email